I nostri canti


Voci e suoni dell’Associazione Rena Cittavecchia
di Trieste                               

Le mule de Rena

Le mule de Rena  le peta un’ociada
le fa ‘na ridada, le fa ‘na ridada.
Le mule de Rena le peta un’ociada
le fa ‘na ridada, le lasa pasar.

Caro lei caro lei la me fazi sto piazer
la me le la me le la me legi’l gazetin!
E alora a pian a pian a pian pianin
ne capita’l morbin,
E alora a pian a pian a pian  pianin
ne capita’l morbin.

Carneval no sta ‘ndar via

Carneval no sta ‘ndar via
che andaremo in scaldatoio,
bevarem cafè de bojo
col paneto a la Pompadur
la Pompadur.

Qua te trovi compagnia
qua te fa la ciacolada
co xe l’ora de panada
te va là de Giovanin
de Giovanin.

Carneval no sta ‘ndar via
te faremo una giacheta,
ogni ponto una saeta
che i te possi fulminar
e fulminar!

Zala zala come l’oro
co la fuma la profuma,
el magnar xe de li Dei
la polenta coi usei
e coi usei.

La marcia dei porchi

Se vivo centani no vado più a done
ste brute carogne me ga rovinà             

El Porto Franco (1.7.1891)

Adeso che i ga porta via
el nostro porto franco
no xe più alegria
ma tuti ga’l muson. 
Adio pan de oto
el vin a trentasie.
Bisogna far fagoto
e andar in maloron.

Son passà per via Crosada

Son passà per via Crosada           sighesela sighesòn
La go vista in un porton               sighesela sighesòn
La voleva che la sposo                  sighesela sighesòn
Go fato el balo de l’impianton  sighesela sigheson
La ga vudo un bel putelo              sighesela sigheson
Ma mi pare no ghe son                  sighesela sigheson

Sior Popel – O Rena Vecia

Tre ore tre ore sonava,
sior Popel sior Popel pasava,
la bionda la bionda ciamava.
Sior Popel sior Popel vien su!
Sì sior Popel vien su. 

No poso no posso venire
le scale le scale mi stancan !
Le gambe le gambe mi mancan
no posso no posso vignir!
Si no posso vignir.

Sior Popel sior Popel va suso,
se senta se senta in carega
la bionda la bionda ghe prega
che’l bevi che’l bevi un bicer
si che el bevi un bicer.

Mi bevo mi bevo ‘na bira,
la meto la meto in tola|
ma se la me toca la svola
per aria con un bel papin
si co’ un bel papin.

La Rena xe iluminada,
sior Popel sior Popel pasava,
i muli i muli zigava:
Sior Popel i lo mena in preson
si lo mena in preson

O Rena Vecia  i camini no fuma più,
xe morto sior Popel
paneti no’l porta più. (X2)| 

 

Trieste mia (P. Carniel – Corrai)

Co son lontan de ti Trieste mia
me sento un gran dolor un gran dolor
e più che zerco de pararlo via
più me se ingropa el cuor.
Le lagrime me cori zo pel viso
e digo fra de mi e fra de mi
che no ghe esisti un altro paradiso
più splendido de ti…

Un buso in mia contrada, un vecio fogoler
un sial che pica in strada
do rose in un piter,
in alto quatro nuvoli,
de soto un fia de mar:
xe’l quadro più magnifico,
che mai se pol sognar…                    

Lontan de ti Trieste no go pase,
me manca el nostro ziel el nostro ziel,
el verde dei tui pini, le tue case
e i muri del castel.
E penso al mio balcon in Rena Vecia
quel caro balconzin, quel balconzin,
de dove vedo i monti che se specia

nel golfo zelestin…

Un buso in mia contrada ecc.

Lontan de ti son come l’useleto,
che vivi in s’ciavitù, in s’cia-avitù
e me dispero e pianzo el mio dialeto,
che no lo sento più…
Ma quando torno canto de alegria,
me salta in cuor in sen, el cuor in sen
e zigo “Ah sì Trieste te son mia!
Te vojo tanto ben!”

Un buso in mia contrada ecc.

A la Madalena

E la prego sior primario
el mio male che male xe?
Si dia coragio signorina
il suo male è TE-BE-CE’.  (X2)

E la prego sior dotore
el me cambi la medizina
ché le sponte le me rovina
el crosoto  me fa ‘ssai ben.  (X2)

Grazie tante signor dotore
dela sua sincerità.
Niente niente signorina
devo dire la verità.  (X2)

Se la febre me tormenta
e i dolori no li go più,
nel pensier e ne la mente
lo go ancora sempre lu!  (X2)

E ava-anti de morire
vojo far ‘na grande zena
e invito tuta la Madalena
e anche lei signor dotor. (X2)

Che i cicoli che i ciacoli                                                                                                                      

Che i cicoli che i ciacoli
xe poco de babar
un logo più magnifico
no se lo pol trovar.

Trieste de delizie xe un vero paradiso,
go tuto qua un soriso
el ziel la tera ‘l mar.

De sto paese in tuto al mondo
girelo in largio girelo in tondo
certo compagno no trovarè.

Trieste tra le bele
Trieste tra le stele
bela zità la xe bela zità la xe. (X2)  

Gavemo San Giusto ‘l martire,
gavemo el campanon,
gavemo emblema civico
tre fete de melon.

E in zima al cole – classico –
antica citadela
che xe la sentinela
del monte de pietà…

Su sta colina l’aria xe sana
viva San Giusto sona campana
e qua miseria no ghe ne xe.

Trieste tra le bele
Trieste tra le stele
bela zità la xe bela zità la xe.  (X2)        

Trieste tra i parsuti
Trieste la vol tuti,
no ghe la demo a nissun
se la tignimo noi.

‘Ndaremo a San Giovani

‘Ndaremo a San Giovani col caless
faremo na magnada de bon pess
e se magnando el pess
un spin ne va per tress,
faremo gargarismi de petess
e se magnando el pess
un spin ne va per tress
faremo gargarismi de petess,
e se magnando ‘l pess
un spin ne resta in man
faremo gargarismi de teran.

El conzalastre

El conzalastre,  caldiere farsore,
impiza distuda i ferai,
el conzalastre,  caldiere caldiere e farsore,
impiza e distuda
impiza e distuda ferai.

Essa mi pare una testa imbecile

Essa mi pare una testa imbecile,
più che la guardo più fosco la mi fa
più fosco la mi fa
più fosco la mi fa.

Essa mi pare una testa imbecile
più che la guardo più fosco la mi fa
e poi mangiando bevendo e cantando
finché nel fondo si vedarà ‘l bicer

si vedarà ‘l bicersi
vedarà’l bicer.

E poi mangiando bevendo e cantando
alegramente dormire si va
e poi mangiando bevendo e cantando
alegramente| a casa si va.

Trieste vecia (Corrai – P. Carniel)

Te go zercado un giorno
e go provà ‘na pena
perché guardando atorno,
no te go più trovà.

Sparida la contrada
e la mia casa in Rena,
oh come xe cambiada
sta vecia mia zità!             

             In quela vecia casa go vissù
             i più bei giorni de la gioventù,
là go provado quel che xe’l dolor
e le careze del mio primo amor.
Mio picio nido carezà dal sol,
quando te penso l’anima me diol,
              perché de quando che ti te son sparì
Trieste vecia ga finì con ti.

Più granda e più moderna
Trieste te son bela
ma istesso a Tor Cucherna
ghe vojo un fià più ben.
Son nata là dei frati
e quando penso a lui
più svelto el cor me bati
e me se slarga el cuor.       

            In quela vecia casa go vissù
            i più bei ani de la gioventù,
            là go provado quel che xe’l’amor
e le speranze del mio grande cuor.
Mio picio nido riscaldà dal sol
quando te penso l’anima me diol
perché de quando ti te son sparì
Trieste vecia ga finì con ti.  

Con mi (Enzo Gragnaniello – versione de Rena)

Vien zo con mi
nel profondo del mar
a trovar quel che qua no xe.
Vien zo con mi
e incomincia a capir
che xe inutile sofrir.
Guarda sto mar
che ne meti paura
e incomincia a imparar

                Ah! Vien con mi
                tormentar l’anima
no xe per ti!
Solo nel fondo
(te) poderà capir…
No come se fa
                a perder l’anima
lassarla andar
                ne la polvere
                de un scovazon. 

Vien su con mi
e incomincia a cantar
tute le note che l’aria dà.
Senza guardar
ti continua a svolar
che el vento ne porta là,
dove ghe sta
le più bele parole
che ne l’aria ne fa incantar.
Ah che bel star
e tra le nuvole che bel cantar
Ah! Che bel star
e tra i angioli che bel sonar
Ah! Che bel star
e tra le nuvole che bel cantar          

 La mula magnaomeni (D. Vitale)

Siniori voi savè nel mio rion
ghe xe una mula alta un vero pataton
che co la passa la te fa incantar
e fina ‘l trafico lo la fa fermar.

El vigile el fis’cia e co le man
el ghe fa segno ai auti
perché i va tropo pian,
po’l se rassegna el disi: Varda là
de quela me bastasi la metà!

Passa la mula magnaomeni
ma omeni no la ga mai magnà:
xe’l far provocante che la ga,
cussì la gente la ga batezà.
Passà la mula magnaomeni
perfin un prete el se ga fermà,
ga dito: Varda là che grazia che la ga
che scherzi la natura che la fa.

Un giorno se presenta a quel bestion
un picolo cabibo: voleva far leon,
tuto pimpante el se ga vicinà
de l’alto ela lo ga squadrà.
La ghe ga dito: Scolti caro lei
la torni zo in Africa co tuti i sui pigmei,
piutosto mi me ciogo un fachin
però che’l sia de qua
che’l sia un triestin!

Passa la mula magnaomeni
ma omeni no la ga mai magnà:
xe’l far provocante che la ga
cussì la gente la ga batezà.
Pasa la mulamagnaomeni
siniori quante curve che la ga,
se te vol impatar e te ghe va vizin
ricorda che la vol un triestin.
Se te la vol impatar e te ghe va vizin
ricorda che la vol un triestin!
Pasa la mula magnaomeni! 

O mein liebe Augustin *

O mein liebe Augustin
‘ndò te va co l’ombrelin.
O mein liebe Augustin
‘ndo te va co l’ombrelin.
O mein liebe Augustin
‘ndo te va co l’ombrelin.
In der Luft in der Luft
öhne Paprika
Paradais ghe tireremo sul capel!
Oh che bel! 

*dalla “Flieger Marsch” di Hermann Dostal marcia dell’Areonautica Militare A.U., 1912

Giura mio bene

Giura mio bene giura
giura su le candele
se studerà le stele
ma’l mio pensiero mai,
se studerà le stele
se cambierà la luna
se cambia la fortuna
ma ‘l mio pensiero mai.

Pupoli e buratini

Son triestin sicuro
cosa ghe xe de mal
mi son nato in Rena Vecia
e là vojo morir.

Pupoloti e buratini
verzeremo un bel negozio,
mandaremo a lavorar i stupidini,
noi saremo in ozio,
noi starem senza far gnente
e andaremo e andaremo a paciaùss
a paciauss!

                YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY

No gavemo luce ‘letrica

No gavemo luce ‘letrica
né petrolio né petrolio rafinato.
Le candele le candele le val poco
anca quele anca quele surogato.
Buta via (buta via)  la cariola (la cariola)
scovazin scovazin senza la scova.
Le candele le candele le val poco
anca quele anca quele surogato.
I voria i voria maridarme
co’ un marito co’ un marito surogato.
Buta via (buta via) la cariola (la cariola)
scovazin scovazin senza la scova.
No gavemo
no gavemo luce ‘letrica in Rena Vecia
no gavemo
no gavemo luce ‘letrica in Rena Vecia
e adesso che i fa i scavi
gavaremo  aqua luce e gas
e adesso che i fa scavi
gavaremo aqua luce e gas…

Zinque gradi soto zero

Zinque gradi soto zero
senza un refolo de bora
guarda ‘l ziel come xe nero
una stela no xe fora.
Se domani se gavessi
de jazarse la zità
‘ndemo in leto a cocolarse
e spetar che vegni istà.
Senti come che’l piziga
sto fredo maledeto,
Nina vien qua scaldemose
coremo presto in leto:
xe l’aqua come’l sucaro,
Nina vien qua vizin.
Moro no vedo l’ora
dame sto bel scaldin.
Senti senti cara Nina
la vien zo che la par pana
de San Giusto l’alabarda
de San Giusto la campana.
I tui oci la tua boca
sognar lori me fa…
Cori Nina presto in leto
a spetar che vegni istà.
Senti come che’l piziga sto fredo maledeto
Nina vien qua scaldemose
coremo presto in leto:
xe l’aqua come ‘l sucaro,
Nina vien qua vizin.
Moro no vedo l’ora
dame sto bel scaldin.  (X2)

Era una picola

Era una picola  era una picola bavisela,
sventolavano i suoi biondi capeli,
erano ricci erano ricci ed eran belli
e mi facevano e mi facevano inamorar.
Era una note era una note tanto scura
che le nuvole coprian la luna.
Ohi che delizia ohi che delizia ohi che fortuna
esser di note esser di note vicino a te.
Ela dormiva ela dormiva tra le mie braccia
ed ogni tanto lei si sveliava
e le sue pene e le sue pene mi racontava
mi racontava sì mi racontava sì tuto’l suo amor.
Le undici e meza le undici meza son già suonate,
Si avicina si avicina la mezanote,
cari signori cari signori felice note
e noi andiamoci e noi andiamoci a riposar

La mula fasol

La va vestida in gringola
co l’abito zeleste,
adio mia bela Trieste
mai più ti rivedrò.
No ste sposar la mula fasol
no ste sposar la mula fasol
no ste sposar la mula fasol
che la se lava in tun bujol!
La ga el colo sporco
ghe cressi le patate,
su mare vendi fritole
su pare xe un petesson!
No sta sposar la mula fasol
che la se lava in tun bujol! 

 

Santo Nadal (F. Gruber)

Santo Nadal note d’amor,
ne la stala sta el Signor
e in alto una luse apar
‘lumina ‘l mondo come un altar
e nei cuor vien la pase
dolze messagio de amor.

Santo Nadal note d’amor
nel silenzio el Salvator
dorme e riposa un angiol d’amor
la salvezza de tuti ga nel cuor,
ne la note un sorriso
pase in tera e nel ciel.                       

                                              

Il coro del Circolo Rena-Citavecia “…e noi cantemo”

Mio marì xe in osteria  

Mio marì xe in osteria                     mi ralegra
el bevi un litro e po’l va via
el bevi un litro e po’l va via                mi ralegra  alegra mi!

Care pute vestime de luto                 mi ralegra
che xe morto mio marito
che xe morto mio marito                   mi ralegra alegra mi!

E co sona la campanela                   mi ralegra
mio marito va in capela
mio marito va in capela                    mi ralegra alegra mi!

E co sona la campana                     mi ralegra
mio marito va a Sant’Ana
mio marito va a Sant’Ana                mi ralegra alegra mi! 

Feghe un buso feghelo fondo         mi ralegra
che no’l torni più in sto mondo
che no’l torni più in sto mondo        mi ralegra alegra mi!

Soto de ti feral

Soto de ti feral
la cara mama
la me cantava pian
la nina nana…
po pian pianin la me
portava via
disendome sul leto:
Anima mia…

Soto de ti feral
in sta piazeta
co sta chitara ormai
asai veceta
cantando soto vose
e in sordina
fazevimo le quatro
de matina.

Soto de ti feral
quanti ricordi,
pecà che te va via
fra pochi giorni.
Soto de ti feral
mi voleria
de triestin
finir la vita mia.

Tute ste noti – Sul puntal de Rena – E le babe de Rena Vecia

Tute ste noti che vado zercando
che vado zercando
morosa inocente guai se te trovo
con qualche studente
e zo da le mura io ti voglio getar.
         Quel fazoleto che mi te go dà
         moretta tu lo devi pagar,
         lo devi pagare con sangue e sudor,
         moretta d’amore tu lo devi pagar
         e se xe sol | andele a veder!
         la sul Puntal  de Rena
         le xe tute senza zena ma no| le fa che criticar
         e ciumbalelilerai e ciumbalelilerai
        e ciumbalelilelilelile                   

E le babe de Rena Vecia                         va in maloron
e le senta su per le scale                        va in maloron
e coi cavei zo per le spale                      va in maloron
e no le fa che criticar!
Va in maloron,
va in maloron va in  maloron le sartorele va in maloron
va in maloron va in maloron de tu paron
E vegno a casa a mezogiorno               va in maloron
e sul spargher no trovo fogo                va in maloron
e mi me toca far de cogo                     va in maloron
se un bocon vojo magnar
Va in maloron va in maloron
va in maloron le sartorle va in maloron
va in maloron va in maloron de tu paron
La sta in casa in una sofita                     va in maloron
e tuta piena de ragnatele                                      
co le mobilie sempre quele                                  
e senza un toco de lustrofin
Va in maloron va in maloron
va in maloron le sartorele va in maloron
va in maloron va in maloron de tu paron
E i mii fioi no li conoso                        va in  maloron
perché i ga el muso sporco                               
soto le straze ghe i ga adoso                            
tuti roti tuti sbregai
Va in maloron,
va in maloron va in maloron le sartorele va in maloron
va in maloron va in  maloron de tu paron       

Androna de li Orti [versione registrata]

Androna de li orti
xe ‘na contrada scura
e a le nostre mule
no la ghe fa paura
e mi che no bazilo
son ‘ndà de la Flon Flon
Rosina ‘fitacamere spetava sul porton.   

Go pianto tante lagrime
co me xe morto el vecio,
me son guardada ‘l viso
el jera sfato in specio.
Adesso che’l xe morto,
nissun me toca più
e mi per consolarme
za prego el bon Gesù.

                 Daghe de bora che vien e che va
                  i disi che’l mondo se ga ribaltà
                  e daghe de bora che vien e che va
                  i disi che’l mondo se ga rovinà.

Androna de li Orti  [versione originale]

Androna de li orti
xe ‘na contrada scura,
per le nostre strache
no la ghe fa paura,
daghe tira uno,
daghe tira tre,
Rosina afita-camere
batuda de petes.
“Go pianto un bucal de lagrime
co me xe morto el vecio
co la sua lingua rusine,
la gaveva come un specio.”
“E mi che no bazilo
so andà de la Flon Flon.
La me ciapi sta luganiga
e la fazi un bon bocon.”
“Adesso che’l xe morto
nissun me leca più,
mi me consolo pregando
el bon bambin Gesù.”

Noi semo de Rena Vecia

Noi semo de Rena Vecia
andemo fin Rojan
in Greta o in Sacheta
a piedi o col tram

Se no te vedo più (F. Bussani; versione de Rena)

Amor se sa se disi  no xe brodo de fasoi
amor jerimo in crisi conossendose de fioi
amor jerimo insieme jera el sessantasei,
gavevo ancora in testa tuti quanti i mii cavei.
Ma i ani passa e i pesa su le spale de ognidun,
xe stade le barufe che sucedi tutintun,
te stavi con un vecio, magro liso e spetinà
ma mi in trenta ani no me go mai disperà.

No te go visto più
passar per Rena Vecia
no te go visto più
valeva più una tecia,
no te go visto più,
xe passai tanti ani,
mi me va ben cussì,
cussì anche domani.

Se no te vedo più
vol dir che te son’dada
in via de l’Istria e in più
te son là dentro entrada,
mi no te vedo più,
el mio amico Licio
me ga contà che in più
te sburti là radicio.              

Gigeta Lampo            

E no te pensi cara Gigeta
che te ga quatro quatro filioli
che te li lassi la note soli
pa’ndar bever con chi che xe!?
             Cossa te pensi cara moreta
             che te son cussì avilida
             e te podevi pensarghe prima
             de no intrigarte con quel mulon!
Cosa te pensi cara moreta?
Quei muloni no te li lassi,
e per la gola de aver i terazi
i tui stramazi te ga vendù!
           E  co’ la lana del mio stramazo
           e co’ la lana dei mii cusini
           e l’amor del mio caro Nini
           mi mai più lo scordarò…
E no te pensi cara Gigeta
che l’amor te costa caro
e che l’amor diventa amaro
quando che manca de magnar…
           E son passado per Rena Vecia
           e la go vista su la finestra
           e che la jera cussì soleta
           co’ un fior in peto e un fior in man… 

Viva Zitavecia (U. Lupi)

Mi gavesi de sposarme
ma no go dove’ndar star,
chi me disi Campi Elisi,
chi me disi: Va a Rojan!
Prova veder a San Luigi
a Rozol me par lontan,
buta l’ocio su a Opicina
perché el centro xe intasà.
Go zercado anche in Bariera,
ma’l quartier no go trovà
e per questo go deciso
matrimonio no se fa.
Ma la mula me ga dito:
No te ga zercado ben,
go trovado el nostro nido
là nel cuor de la zità!
          Viva viva Zitavecia viva
          viva viva Zitavecia viva
          con Crosada, Rena e con Cavana
          la xe sempre el meo de sta zità!
          Viva viva Zitavecia viva
          viva viva Zitavecia viva
          coi colori stanchi ormai de ani,
          ma pur sempre decisa a no morir.
Scoltè alora tuti quanti
voi che no gavè quartier:
trasferive in Zitavecia
se volè gustrave el bel,
che ve ofri sta contrada
piena de solenità.
Xe passadi tanti ani
e tanti ancora paserà…
          Viva viva Zitavecia viva ecc.

Gente de Rena (U. Lupi)

La gente de Rena xe gente che sa
che’l bel de Trieste el xe propio là.
Zitavecia e contrade, là davanti xe’l mar
e sora San Giusto che’l vedi lontan.
Ste case ‘sai vecie, ste strade ‘sai strete,
le malte che casca, i copi vien zo,
però sto quadreto a tuti ghe piasi,
qua nassi la storia de questa zità.

Gente de Rena, gente che mori,
gente che nassi in questo rion.
Gente che canta, gente che pensa,
gente che speta che la torni a fiorir.

Son baba son de Rena (da “La baba de Rena” di Oddo Broghiera)

la lingua me difendi,
ma se me sento in vena
so ben menar le man,
de sangue triestin
me ne impipo e go morbin.
Son baba e son cussì
pirulì pirulì,
son baba e son cussì
pirulì pirulì pirulì.

La mula oci de sepa

La mula oci de sepa
la gaveva el mulo Cin,
el ghe ga dà una slepa
in mezo del giardin.
    Su’ mare come mata
    co la ga visto Cin
    vizin la piaza Granda
    la ghe ga dà un papin.
La lo ciapa a brazacolo
la ghe disi do parole
e fra mezo le sue piete
la gaveva el rasador!
     Lu la ga sburtada via
     ghe tremava el cuorisin,
     el xe scampado via
     sconto drento un pisador.     

La vecia co la tecia
co ‘l ombrelin de sol
la va ingrumar cagoie
la le meti in un tovaiol.
    El vecio resta a casa
    a curarse sete fioi
    e i zimisi e i pedoci
    i dormi tra i linzioi.
Andate a casa sua
se non credete a me
e là la troverete
su un vecio canapè,
tre sedie sgangherade
e un vecio orinal,
la vol trovar un giovine
magari un uficial!

Dove andaremo stasera a dormir   

Dove andaremo stasera a dormir
dove andaremo stasera a dormir….
su l’erba fresca basta che la sia bela
ciumba lalila lelile                 eviva l’amor…
Mi bate el cuor                         mi bate el cuor
solo per te                                  solo per te
bimba mia bela bimba          io muoio per te.

Verginela no la jera più
verginela no la jera più
cossa me importa  basta che la sia bela
ciumba lalila lelile              eviva l’amor…
Mi bate el cuor                     mi bate el cuor
solo per te                               solo per te
bimba mia bela bimba       io muoio per te
Mi bate el cuor                      mi bate el cuor
solo per te                               solo per te
bimba mia bela bimba       io muoio per te.

Loleta Pistudan

Loleta Pistudan
pistun pache mama  Loleta pistudan!

Trinchen bir di caburi
Loleta Pistudan – pistun pache mama
Loleta Pistudan

La mula Margherita  

La mula Margherita
ga perso la frescheza
ga perso la beleza
per via de un calafà.
Lalalalalalà    per via de un calafà.
             La xe disfigurada
             la pianzi note e dì
             perché senza marì
             no se fa pirulì.
             Lalalalalalà no se fa pirulì.
Lui m’ha giurà sui oci
che’l me farà una dona.
Adesso ‘l me ‘bandona:
di me no’l pensa più!
Lalalalalalà  di me no’l pensa più!
           No no ti lassio sola
           ti lassio un bel bambino:
           tienilo a te vicino
           vizin al cuorisin.
           vizin al cuorisin.

Ne contava i nostri veci  

Ne contava i nostri veci
che ne l’ano otantanove
se podeva far le prove
sora el jazo a caminar.
Ciumbalalilelerà ciumbalalilelerà
ciumbalalilelerà ciumbalalilelerà.
          Ne contava i nostri veci
          che ne l’ano otantanove
          se podeva far le prove
          sora el jazo a caminar
ciumbalalilelerà ciumbalalilelerà.  

La molie de sior Checo  

La molie de sior Checo
le se ciamava Lena,
la ghe fazea per zena
polenta e bacalà.

La ghe sbateva i ovi
la ghe brusava el grasso
Sto sempio de paiazo
diseva che xe bon!

La ghe sbateva i ovi
in zo fino ai ginoci
lui ghe zigava: Cioci
de sbaterli più ben!

La mula Stropolon   

Pizighela pizigon
pizighela pizigon
pizighela pizigon
Questo mal d’amore
che mi fa inervosir
prego miei signori
un ritmo per balar,
la pizighela pizigon
la pizighela pizigon
xe la mula stropolòn
la pizighela pizigon
la pizighela pizigon
xe la mula stropolòn.

Di fronte a sti negroni
no xe gnente cossa far,
i te conza el chilo
e i te manda in ospedal,
la pizighela pizigon
la pizighela pizigon
xe la mula stropolòn
la pizighela pizigon
la pizighela pizigon
xe la mula stropolòn

O julandè o julandè
sighè sighè finché volè
ma oca  ma oca
sighe sighe finché volè
ma oca no cuchè.
No cuchè.

Se mi volevi bene   

Se mi volevi bene
come me lo dicevi,
l’amor co’ un’altra dona
non lo facevi.
        Ti te pensavi sempio
        che mi divento mata,
        inveze son beata
        che go la libertà.

Va là va là baloci
va là de le tue bele,
se cambierà le stele
el mio pensier mai più!
        A far l’amor coi oci
        se perdi le speranze
        le gambe diventa seche
        le calze no sta più su!

Scarpete rosse e nere
fate a la canotiera
per far l’amor coi siori
ghe vol maniera.
        Ti te credevi sempio
        che mi son ‘na ragaza
        de quele che xe in piaza
        che no le vol nissun!

La colomba xe’l mio idolo

E la colomba xe’l mio idolo
e la delizia
xe la delizia
intel fare l’amor.

Al son de sta chitara
bela ti volio
bela ti volio-
adormentar.

Sarai finché io vivo
per sempre mia
per sempre mia
sarai drento ‘l mio cuor.

No amerò più femine
perché  son false
perché son false
intel fare l’amor.

E noialtre?

No amerem più omini
perché son falsi
perché son falsi
e traditor! 

Quando gavevo dolari 

Quando gavevo dolari                 dolari
ne le scarsele
quando gavevo dolari                 dolari
ne le scarsele
tute le mule bele
vegnivano de mi.

‘Desso che no xe dolari              dolari
ne le scarsele
‘desso che no xe dolari              dolari
ne le scarsele
tute le mule bele
me ga abandonà

Se tuti d’acordo noi fussimo

Se tuti d’acordo noi fussimo
de abandonar le femine
alora noi le vedessimo
per ste contrade o misere
a domandar l’elemosina
e amor per carità!

Cossa faremo de quela ragaza

Cossa faremo de quela ragaza
inamorada come la xe.
La meteremo in un monastero
che la se possi a dimenticar.

“In monastero che vada chi vuole
che el mio cuore el disi de no.
Il quel monastero mi sì che andaria
ma in compagnia del  mio biondin.”

Parto dal mio paese

Parto dal mio paese
per guadagnar le spese.
Bela ti condurò
intel mio giardin
noi parlerem d’amore
tra rose e gelsomin.

Quel vecchio traditor
lui m’ha rubato el cuor
lui m’ha rubato el fior
del mio giardin!
Quel che xe sta xe sta
rimedio no xe più,
metite ‘l cuor in pase
di te non penso più.

Se passi per di qua

Se passi per di qua
il cuor ti duole
la bionda te vol ben
i suoi non vuole
i suoi non vuole,
i miei non son  conte-enti
così farem l’amor segretamente.

Segretamente no,
no si può fare
perché le male lingue
vuol parlare.
Se passi per di qua
tu passi invano
te frugherai i stivai
sarà tuo dano.

Te frugherai i stivai
anche le siole,
de la mia boca no
avrai parole.
Te frugherai i stivai
anche i tacheti
de la mia boca no
avrai i baseti.
De la mia boca no
avrai i baseti.

Portorose

Ti te ponti de qua
ti te ponti de là
Portorose

I te beca ‘l tacquin
I te frega’l milin
Portorose

A Portorose
 a Las Vegas de Tito
a  Las Vegas de Tito
a Portorose.

Un sabato de sera

Un sabato de sera le diese za sonade
xe sta comesso un fato de grande serietà.
‘Na guardia de patulia de posto in via Crosada
xe stada assassinada da un noto citadin.

Tuti lo conossemo
se ciama Antonio Freno
che col coltel al seno
girava la zità.

Ma dopo fato el colpo
le diese za sonade,
le mani insanguinade
zercava de fugir.

Ma dopo fato el colpo
a Isola el xe scampado,
in breve arestado,
condoto in tribunal.

“La morte i me ga dado,
co sento sta campana
la libertà lontana
mai più la godarò.

Adio cari amici,
adio conossenti,
fra mezo sti tormenti
me tocherà morir.

Xe Nadal (L. Pilat)

No sta dir no sta dir bonanote
xe la note de Gesù Bambin
chi sarà la mia stela che me porta de ti
bona note la note con ti.

Dove xe dove xe la mia casa
questa note importante per mi
chi sarà la mia stela che me porta de ti
bona note a la note con ti.

Xe Nadal xe Nadal per le strade
tuti canta e mi guardo lassù.
per veder la mia stela che la brila de più
la me guarda e la parla de ti
per veder la mia stela che la brila de più
la me guarda e la parla de ti. 

Ecolo là

Ecolo là
el xe tuto jazà
el bue e l’asinelo
lo scaldava col fià.

Ecolo là
el dormi za
i pastori vien trovarlo
i lo scalda col fià.

Amazing Grace

Domani el vento sufierà
i nuvoli porterà
lontani da la mia libertà
che pura nel cuor me sta.

Quel dolze vento xe vignù
la note no xe più,
la Grazia ne la sua bontà
la luse ne ga portà.

No vivo più nel gran dolor
la Grazia xe stada un fior
che salva tuti quanti noi
e salverà anche voi.

Voi che per el mondo ‘ndè cantar
la pase nel cuor, l’amor–
domani a noi restè a pensar
la nostra  vita  lassù.                            ///

La luse del giorno vegnarà
ma noi no saremo più,
la Grazia de Lui ne salverà
la vita continuerà.

La luse del giorno vegnarà
ma noi no saremo più,
la Grazia de Lui ne salverà
la vita continuerà.
          La vita  ||  continuerà
          continuerà.

Judubinamma (P. Sannic)

               

I me ga trovà
sei denti in oro son scalognà,
go denuncià
al fisco solo tre.
No go pagà
la multa che i me ga dà
e son scampà
per no andar in canon
Go conossù
un bel moreto nato zulù,       Judubinamma
el me ga dà
le ciave del suo tucul.  

Vado in Africa
sonar la fisarmonica
troverò gente coccola:
do fliche i me darà.              Judùbi- dùbi- dùbi- dà
Vado in Africa
no go più soldi coccola,
me imbarco porca crazzola
per la disperazion! 

I me ga trovà
che jero tropo fortunà,        Judubinamma
i ga pensà
che jero rico sfondà.
I me ga pesà
el de drio che go qua,        Judubinamma
son colpa mi?
se’l xe de oro cussì!
Go anche el cuor
de oro che i me ga tassà,  Judubinamma
i me lo vol
tajar propio a metà… 

Vado in Africa
sonar la fisarmonica
troverò gente coccola:
do fliche i me darà.           Judubidubidà
Vado in Africa
no go più soldi coccola,
me imbarco porca crazzola
per la disperazion          Judubinamma!
per la disperazion.       

Io son la Linda  

Io son la Linda tradita intel’amore
qui desolata e agonizante

Ugo xe sta el mio primo amante
con le bugie me ga ciolto l’onor.

Quindici ani no gavevo compiuti
stavo con mama e con mia nona.

Inzinta m’ha lassiata
sposà el ga un’altra dona
e io l’ucisi con tre colpi de pugnal.

Pareva un leon, leon de la foresta
tu m’hai tradita e devi morir. 

Siora Rosa (coro di ragazzi)

Siora Rosa gaveva un galo
bianco rosso verde e gialo
e per farlo ben cantare
la ghe dava de magnare
bisi freschi
bisi freschi co le bisteche
Oh! Oh! Oh! 

Cagoia cagoia
meti fora i corni
te buterò sui copi
babau te ciaperà

Goiacà goiacà
time rafo i nìcor
te toburò sui pico
bàuba te rapecià!